إلى السَعادة المُنسَقة بشكل سريع في قلَبِ صغير مُتناهي الجمَال
إلى أبرَار تركستاني :*
قد تأتي السعادة من ضوء مُشّع خلف الستائر متمثلة بخيوط الشمس، وقد تأتي من ظلام حالك مُتمثلة بالنجوم ..
لاعلم لنا بجمَال الغائب إلاّ بحضور جوارحنا تامّة لترَى ماخلف الحاضر ..
جمَال مُستقبلنا يستند وبقوّة على جمَال دواخلنا ..
لاشي يشوّهنا من الداخل إلا سماحُنا له بأن يفعل ..
أن نبتُر الأيدي التي توغلت في أرواحنا لتُدمّر أحلامنا الصغيرة، ونُمسك بأيدينا الواحدة فوق الأخرى
ونقول بإيمان: سنمضي من هُنا بمعيّة ذكرياتنا الحلوة وسنترك ماكان جارحًا جمال الغد، نحررها للمكان الذي ولدت وتكاثرت فيه، وننتقل بقوّة لمكان لطالما حلمنا بالوصول إليه
حيث تلتقي أرواحنا بروحٍ أخرى تواسيها وتكمل نصف كل شيء بوجودها ..
أن يكبر قلبك وعقلك بالحب، يعني أن تكبر مقدرتك على العيش بمدى لانهائى
بذاكرة لاتعرف التجاويف والخلل والألم والنسيان
ستذكرين ياصديقتي مواعيدك الآن بدقة مضاعفة
وستتأملين الصبَاح بابتسامة لن تشبه أبدًا ابتسامتك في الماضي
أعلم أنّك بقوّتك اليوم لازلتِ تسيرين في حقل زرعتِ فيه أنتِ الورود التي تحبين
كي تبقي جميلة كبتلاتها وقويّة كشوكها الذي لابد منه ..
لاتخافي … فاليوم حرري عقلك تمامًا ودعي قلبك لمرّة واحدة يقودك بأمَان
لاشيء بجمال قلبك.. أريحي عقلك وتمتعي بجماله ومافيه من حُب
كي تُصبح الكائنات حولك تتغذّى منه
وتعيش به ومنه وله
كوني سعيدة .. اليوم وغدًا
دعي حقلك يُزهر كُل يوم .. دعي قلبك ينبض بالحُب والحُب فقط :”)
.
.
.
ابرار . .
|